Коллеги, 30 октября я сдавала 2 и 3 части экзамена TKT и сегодня хочу поделиться с Вами своим опытом.
Летом я осталась довольна процессом сдачи экзамена в центре BKC на Газетном переулке, поэтому и осенью решила сдавать там же. И мой Вам совет – сдавайте этот экзамен летом.
Летом сдающих было немного, аудитория просторная, с кондиционером. Осенью экзаменуемых толпа, которую делят на группы и сажают в разные классы. Так как я сдавала модули 2 и 3, меня определили в аудиторию на 6 человек, где все сдавали именно два этих модуля. Класс маленький и душный, за 80 минут экзамена дышать становится практически нечем, кондиционера нет. Да, проветривали в 20-минутную перемену, но это не спасало. Туалет на этаже всего один, про его чистоту промолчу. Зато висит табличка на английском “будьте вежливы, бумагу бросайте в урну” (что невозможно, потому что она забита до краев и бумага валяется на сантиметр вокруг).
На самом экзамене увидела новшество – телефоны не оставляются в сумках на другом конце аудитории, как было летом, а кладутся в маленькие файлы, потом в пакет и уносятся в другую аудиторию. Зачем?! Пробежать к сумке, остановленной на другом конце класса и вырвать оттуда телефон под цепким взглядом наблюдателя сложно, да и что я там буду смотреть? Книга про ТКT была бы гораздо полезней. На закономерный вопрос наблюдатель ответила, что “это правило написано в инструкции экзамена, как, Вы даже не ознакомились с ней?” Учителя народ воспитанный, спорить с наблюдателем никто не стал, хотя она была неправа.
2 Модуль начинался в 11.40, 3 Модуль – в 13.25. Сдавать даже два модуля подряд было тяжело, к концу третьего начал отказывать мозг, причем до такой степени, что я начала путаться в терминах L1 и L2. Не представляю, как можно сдать все 3 в один день на Band 4.
Когда начинала готовиться к этим двум модулям, пеняла себе – почему не сдала все 3 сразу? При подготовке казалось, что во 2 и 3 описываются нюансы преподавания для новичков, но на самом тесте все оказалось не так легко.
Модуль 2
Этот модуль проверяет знания о планировании урока и использовании дополнительных пособий, ресурсов и материалов. Для меня новыми из этого раздела были только термины stage aim, subsidiary aim, personal aim, rationale и timetable fit. Не было такого гигантского объема информации, как после Модуля 1, когда нужно вспоминать нюансы об аспектах языка.
В тесте самым сложным для меня был вопрос о том, для чего нам нужны timelines – чтобы показать форму или значение? Вроде значение подчеркиваем, но и форма же тоже важна? До сих пор не уверена в правильном ответе.
Модуль 3
То ли из-за накопившейся усталости, то ли из-за духоты в аудитории, в ответах этой части совсем не уверена, боюсь, будет Band 3.
При подготовке незнакомыми терминами для меня были роли учителя на уроке – assessor, diagnostician, facilitator, manager, planner (а еще comic, actor, и надо за ходом урока следить, ошибки исправлять, бедный учитель!), определения closed pair и open pair, tutorial.
Модуль 3, вообще, самый маленький по объему написанной о нем информации, но и самый сложный, потому что проверяет нашу подкованность в правильном проведении урока.
Запомнились вот такие вопросы из экзамена:
- Когда следует использовать 1) L1 учителю 2) L2 учителю 3) L1 ученику?
Ситуации: during tutorials, giving important information on exam dates, explaining precisely what you want to say, explaining a difficult concept, etc. - Why do we draw a timeline? (Two answers are correct, one answer is wrong)
a) to drill effectively the sentence
b) for concept checking
c) to show the difference between verb forms - Which of these utterances show responsibility, check roles, give clarification?
Примеры не помню уже, но многие, что характерно, были очень debatable. - When correcting a sentence “I have got a brother” the teacher puts together 2 fingers to show:
a) contraction of 2 first words
b) wrong verb
c) wrong register
(Two answers are correct, one answer is wrong)
The TKT Course Modules 1, 2 and 3. |
Этой книги хватит для подготовки к экзамену с головой, нужно опять очень внимательно читать и учить определения, можно порешать вот эти тесты (они легче тех, которые будут на экзамене):
И все Модули лучше сдавать в последовательном порядке, то есть 1-2-3, потому что в тесте к Модулю 3 были определения из Модуля 1.
Update 15/12/2016
Сегодня забрала сертификаты. Неожиданно, за оба Band 4, ожидала Band 3 за Модуль 3.
Понятно, обрадовалась.
Сертификаты пришли быстро – задержали всего на неделю после обозначенной даты получения.
Всем удачи на экзамене!
Timeline – это концепция, никак не форма и не отработка. Concept checking and showing difference (что тоже concept checking)
С пальцами не знаю, я бы выделила wrong register, т.к. полная форма неестественна в разговоре и сокращённую форму.
Про языки не помню, мы очень вскользь это проходили, да и вообще не использовали на курсе, правда, дело лет 10 назад было.
Нина, спасибо за разъяснение! Я тоже так думала, одна девушка после экзамена уверенно заявляла, что для timelines главное – форма, вот я и засомневалась…
Про языки даже в книге нет конкретной информации, просто разъяснен термин L1, наверно, просто проверяют здравый смысл=)
Ирина, спасибо, что делитесь! Я так заразилась Вашим энтузиазмом, что тоже решила сдавать ТКТ. Пока готовлюсь к модулю 1 и раздумывала, а не сдать ли все махом? )))
Мария, я рада, что заразила Вас=) Подумайте насчет всех сразу – если в Вашем городе нельзя сдать на сертификат, я понимаю, что ездить несколько раз куда-то не хочется, а вот если центр сдачи недалеко – не утомительно ли будет? Это около 6 часов, и перерывы между модулями совсем маленькие – только в туалет да воды попить. Хотя моя подруга сдала все 3 в один день и на максимальный балл, но она – супер-мозг!
Проблемы приехать в центр нет – я в Москве живу. Так что буду сдаваться частями. 😉
Удачи!!! Если не забудете, напишите потом, как сдали!
Здравствуйте, спрашиваю из любопытства, напишите Ваш результат по Модулям 2 и 3, пожалуйста!
Анастасия, результаты получила сегодня – за оба модуля Band 4, чему я несказанно рада!
Сдавала четыре модуля разом несколько лет назад (все три основных +KAL), до этого готовилась недели две, сдала все четыре на Band 4. Ни экзамен, ни подготовка к нему особо сложными мне не показались, но у меня к тому времени был уже, по-моему, иммунитет на кембриджские экзамены 🙂 Хотя, конечно, к четвертой части мозг немного закипал и девочки-организаторы с жалостью на меня посматривали временами. KAL я бы назвала наименее нужной для себя частью, у меня была и так достаточно хорошая база в лингвистике, так что сейчас я бы, наверное, дважды подумала, прежде чем ее сдавать, и лучше бы сдала CLIL, по крайней мере, это было бы что-то новое для меня. Но первые три модуля очень хорошо все знания раскладывают по полочкам.
Ирина, все три модуля разом, да еще KAL – это просто космос=) Причем все на Band 4! У меня мозг кипел к Модулю 3 (хотя сдавала я всего 2 модуля в этот день), не представлю, что было бы со мной, сдавай я 4 разом!
Мне тоже кажется, что модуль KAL при хорошей университетской базе не так уж и необходим. Может, поэтому он не пользовался большой популярностью и его отменили в прошлом году.
А вот кому может принести практическую пользу CLIL в России? Разве что учителям в школах, где все предметы ведутся на английском? (Думаю, этот модуль тоже не особо популярен)
Я бы сдала CLIL чисто для себя, нравится мне вешать сертификаты на стену 🙂 А если серьезно, то иногда у меня бывают уроки по искусству или истории на языке, вот для этих целей хотелось бы иметь какую-то методическую базу, потому что очень боюсь скатиться в обычную лекцию по теме.
Да, сертификаты на стене – это pure joy! =)
Я вот пока не вешаю, просто в папочку их складываю)
Ирина, а где Вы работаете?
Я получаю вторую вышку в Европе и для себя репетиторствую то с местными (ох уж этот итальянский английский!), то с русскими. И вот с русскими я иногда изгаляюсь на попытки с CLIL, но чаще когда преподаю итальянский, потому что у меня с итальянским шире культурологическая база.
Ирина, как интересно! А Вы не ведете блог, или где-то делитесь своими впечатлениями об опыте образования в Европе и обучения итальянцев и итальянскому?! Если да, скиньте ссылку или сюда, или на мейл admin@4languagetutors.ru, мне было бы крайне интересно почитать!
Здравствуйте, советуете ли курсы подготовки к этим экзаменам? Или чтения книги будет достаточно?
Добрый день, мне хватило книги с головой, и я не ходила на курсы подготовки к экзамену.
Если Вы преподаете уже некоторое время, окончили профильный ВУЗ, где Вам читали методику, или сами читали пособия Скривенера или Хармера, то, мне кажется, от курсов много пользы не будет, только время потратите.
А если Вы – новичок в преподавании, и никогда не слушали лекции или не читали методическую литературу, то курсы, думаю, окажутся нелишними.
Нигде не указаны критерии оценки экзамена, как вы сами считаете, во скольких ответах были не уверены? Пробники без ошибок решали?
Натали, пробники решала с 1-5 ошибками, в 1 модуле была не уверена в 2 вопросах (насколько помню, давно сдавала), во 2 модуле сомневалась в 5 вопросах.
Добрый день! Наткнулась на ваш блог, очень полезно! Тоже планирую сдавать этот экзамен. Не подскажите, можно ли справиться с band 2, пропуская 1? Или все же есть во в 2 что-то из предыдущего модуля?
Добрый день! Все модули разные, их можно сдавать в любом порядке и Module 2 можно сдать до М1
С интересом прочитала. Я сдавала сразу 3 модуля в один день, особого напряга не помню.Сдала на 4, 4, 3. Я специально пошла на курсы учиться и выбрала самый длинный по Москве в школе Language Link, хотела узнать новую информацию. педагог был прекрасный, занятия только на английском со множеством практических заданий, нашими отчетами, обсуждениями идей, это и было самым интересным. Там же подружилась с коллегами, особенно с одной и теперь через ее опыт уже 5 лет вожу группы учеников в Англию, вот в августе опять едем….. Про отнимание телефонов у меня есть идея, во время экзамена чей-то телефон, лежавший среди других вещей в отдалении, зазвонил. Всем было не здорово, думаю, поэтому создали правило, что уносить из кабинета.
Ольга, спасибо за рассказ о вашем опыте подготовки к и сдаче экзамена! А вот мне даже 2 модуля тяжело дались в один день, к концу второго уже мозги кипели(
Супер! Ирина, Вы – большая умница. Очень хорошие и полезные комментарии по поводу сдачи и подготовки к экзаменам. Собираюсь тоже сдавать. Опыт работы as a tutor уже больше 10 лет. Практика есть, а вот над терминами надо поработать. Увидела у Вам сертификат на знание испанского языка – очень круто! Мегасупер! Я учила на курсах в универе (давнл, правда, это было), мечтаю возобновить изучение.
Ирина, спасибо! Удачи вам на экзамене!
Ирина, подскажите, а в работе вообще tkt пригодился? У меня в стране как-то вообще не популярен, да и дорогой за все три модуля, так что вот сомневаюсь. Хотя sample tests делаю на band 4, думаю, что реально сдать, просто есть ли смысл?
Лина, почти нет. Я сдавала его скорее для сертификата и для себя.
Вопрос не мне, но я просто оставлю своё мнение. Мне кажется, что tkt нужен больше ради сертификата. Я – опытный преподаватель и ничего нового особо не узнала.
Здравствуйте. У сертификата ТКТ есть сроки «годности»? Их нужно подтверждать через какое-то время?
Добрый день! Насколько мне известно, это бессрочный сертификат и его подтверждать не надо.
А я сдала все 4 модуля (3 модуля и YL) в один день в декабре 2018. К концу экзамена у меня мозг не то что закипел, я вообще перестала что-либо соображать. Сдавала в Алибре на Курской. Итог такой : за все band 4, кроме модуля 2 (за него band 3). Сегодня написала его ещё раз. Надеюсь будет band 4 на этот раз.
Гузелия, поделитесь результатами! 4 модуля в один день – это однозначно взрыв мозга)
Здравствуйте! Объясните разницу между книгой с ссылкой на сайте озон и бесплатной книгой Handbook for teachers? Одной из них будет недостаточно для подготовки к TKT?
Добрый день! В книге на Озоне больше информации!
Спасибо, что поведали о своем опыте, Ирина. У меня нет профильного образования, в паре онлайн-школ обещали принять в свои ряды при наличии сданного TKT. Занимаюсь репетиторством год as a part-time job, так сказать, для души в свободное от основной работы время, которая, к сожалению, с языком никак не связана. Читал ‘How to teach English’ Хармера, как новичку показалось очень увлекательно, обсуждали в группе вконтакте каждую главу раз в неделю, делились мнением насчет практических заданий и опыта. Не слышал про Скривенера, что посоветуете из его книг? И возможно ли провести некую параллель между ним и Хармером в плане уровня языка, релевантности описываемых явлений об обучении?
Денис, добрый день!
Скривенер, как и Хармер, писали очень хорошие книги для начинающих преподавателей. Думаю, у каждого будут свои параллели между Хармером и Скривенером и нет смысла приводить здесь свои суждения, потому что ваши по прочтению могут отличаться 🙂
Согласен, все мы разные. Почитаю что-нибудь из Скривенера на досуге, спасибо)