Языковая школа. Взгляд учителя.

Часто слышу вопрос – я хочу выучить английский, но не знаю, где эффективнее – с репетитором или в языковой школе?

Поработав в трех языковых школах и пройдя финальное собеседование еще в трех, куда не пошла работать по разным причинам, думаю, что смогу ответить на этот вопрос.

Как привлечь клиента?

Хотите вы выучить язык, находите ближайший языковой центр и заходите на его сайт. Кроме картинки с улыбающимися учениками, у которых все так здорово, что аж тошно смотреть, на глаза вам попадутся завлекающие слоганы:

  1. “Английский – это просто!” Хором поют нам маркетологи. А некоторые еще и кормят обещаниями: “Весь английский за 3 месяца! Автор курсов смог, и вы сможете!” Для меня это пахнет разбоем на большой дороге.
  2. Английский – это весело! Поэтому на уроках играют, смотрят видео, поют песни, чтобы вам не стало скучно и вы не отнесли деньги в другое место. Половина взрослых, которые приходят ко мне, этого и ждут. Что я буду плясать и бить в бубен, а язык сам по ходу выучится.
  3. Мы не заучиваем правила! И грамматику проходим вскользь, без дополнительных упражнений, пособий и перевода с русского на английский, только если методист центра не думает по-другому. Потому что это сложно, а мы с вами же уже знаем, что английский – это легко!
  4. Без зубрежки слов! “Мы владеем секретной методикой КГБ (МИДа, ФСБ, Тимура и его команды)”, – просто улыбает, я работала в ФСБ, может тоже начать зазывать учеников секретной методикой?)) И я не знаю, как без заучивания обойтись, честно. Презентация – зубрежка – отработка – употребление в речи. Это вам не Рио-де-Жанейро.
  5. Только у нас! Почти ВСЕ языковые школы работают по коммуникативной методике, и все, в которых я была, работали по одинаковому принципу. Отличаются только материалы.
  6. У тебя получается говорить по-английски! Ученики же должны уйти с занятия с чувством, что все получается, чтобы им хотелось ходить еще и еще?! Вот и хвалим их, пусть радуются. А в некоторых школах дают еще и учебник уровнем выше, чем фактический. Но он будет легким (вроде New English File, где нет упора на грамматику, чтобы тебе не казалось, что Upper-Intermediate – не твой реальный уровень). Кто молодец? Ты молодец!
  7. Мы работаем без домашнего задания! К сожалению, и такое встречается. От таких советую бежать не оглядываясь. No pain, no gain.
  8. Если у вас не получится, мы вернем вам деньги! Здесь вы улыбнетесь, но и на это клюют. Только вот в ответном письме на просьбу вернуть деньги, скорее всего, напишут: “Вы неправильно следовали указаниям нашей методики, поэтому у Вас ничего не получилось”. И ваши деньги уже потратили на рекламную компанию.
  9. Скидка n% только до dd/mm. Ну не смешите, какая там скидка?! Вы знаете, сколько стоит весь курс? Эта цена не будет отличаться при оплате от той, которая написана на сайте? Кто-то работает себе в убыток? Посчитайте доход от группы в 6 человек (средняя наполняемость группы) в месяц, вычтите аренду, оплату преподавателю и расходы на ремонт/канцтовары. Не осталось денег? Тогда и правда, работают в убыток.

Но не везде в языковых школах так. Все зависит от совести директора, методиста и преподавателя, который с вами работает. Мне работать в языковых школах нравилось, кроме тех минусов, про которые ниже. В них можно повышать мастерство, обмениваться опытом с коллегами, пользоваться кучей пособий и наглядными материалами. Ну и занятия в группе проводить интереснее, чем индивидуальные, много чего можно с учениками поделать.

Так где же лучше учить язык?

В группе или с репетитором?

https://4languagetutors.ru/wp-content/uploads/2016/04/1040876026.jpg

Смотря какие цели вы преследуете.

На индивидуальных занятиях прогресс будет идти быстрее, обращают внимание именно на ваши слабые стороны, но и заниматься придется больше. И к всякого рода экзаменам гораздо эффективнее готовиться в индивидуальном порядке.К репетитору в основном идут на основе отзывов и, если работа не складывается, его меняют (или забрасывают занятия языком).

А на языковых курсах преподаватель – это “кот в мешке”. Мне в языковых школах дописывали опыт работы (по профилю и именно в этой школе), семинары и курсы повышения квалификации, которые я прошла. Так как работа на таких курсах “не торт” по нижеописанным причинам, идут туда зачастую без опыта, чтобы поднакопить багаж для репетиторства и потом уйти в частную практику. Но если вам повезло, в группе сможете почувствовать себя “своим”, “разговориться”, следить за своими успехами (или неудачами) на фоне остальных учеников. Но и ошибки от них тоже будете перенимать.

Кстати, недавно увидела “Вконтакте” рекламу занятий английского языка по скайпу, прикинулась домохозяйкой, которая хочет выучить английский, прошла пробный урок и попросила прислать дипломы трех преподавателей, которые мне понравились. У двух русских были дипломы психолога и учителя русского языка и литературы, а у носителя языка – только сертификат об окончании месячных курсов “English Language Teaching”, без всякого намека на диплом.

Еще одна фишка языковых школ – уроки с “носителем языка“. Заниматься с таким частно стоит в два раза дороже, чем с русским репетитором. А в школах цена одинаковая. Круто, мой учитель – иностранец! Постойте, вы уверены, что он вообще учитель? Моя коллега работала в международном центре, и там преподавал фермер из Бразилии. Нередко я слышу от своих учеников, что они уже учились у “native speaker”, и толку от этих занятий было как от недойной коровы молока.

Поправлюсь – я не против носителей языка. Только по рекомендации, и лучше – начиная с твердого уровня intermediate, чтобы понять правила, которые он будет вам рассказывать на английском.

Как привлечь учителя?

Педагогов на работу в языковой центр привлечь не сложно – сейчас выпускается очень много учителей иностранного языка, а в школах и университетах платят непривлекательные зарплаты, поэтому делать для этого особо ничего и не надо.

Но, проработав некоторое время, становятся очевидны и минусы:

  • неофициальное трудоустройство. Даже самые раскрученные языковые центры работают “вчерную”;
  • отсутствие больничных и отпускных;
  • неудобный график (раннее утро или поздний вечер);
  • низкая почасовая оплата (обычно платят в 2 раза меньше, чем за частный урок);
  • неоплачиваемые семинары, собрания и праздники, которые вы проводите. И всякая непрофильная работа. В одной школе с международным именем я клеила коробки и помогала убирать аудитории. Целую неделю, пока не надоело.
  • клиент всегда прав. Вы отчитываетесь за каждого ученика, который ушел из группы. Если на вас жалуются, группу могут забрать (со мной тоже такое было). А могут и из зарплаты вычесть;
  • родители. Сейчас учитель уже не такой авторитет как раньше, и многие родители искренне полагают, что в обычной школе их чаду должны уделять максимум внимания, а уж за деньги прям лично все разжевывать и в рот класть, целуя в попу;
  • предпочтение при трудоустройстве всегда отдается молодым и внешне привлекательным учителям.

Вместо заключения хочу отметить, что не все частные школы – однозначное зло, которое надо обходить. Репетиторы тоже не всегда смогут решить ваши языковые проблемы, даже “раскрученные” и с кучей положительных отзывов.

Всем успехов в изучении и преподавании языка!

10 thoughts on “Языковая школа. Взгляд учителя.

  1. По идее, статья направлена не на тех, кто хочет выучить английский, а на преподавателей. Вначале автор вроде обращается к будущим ученикам, а в итоге скатывается на жалобы о том, как плохо работать в языковых школах: и больничных нет, и коробки приходится клеить вместо преподавания…В статье не раскрыты плюсы от обучения в языковых центрах (вроде как их и нет ????), и не указаны минусы привлечения частных репетиторов (а их в действительности предостаточно).

    1. Наталья, вместо того, чтобы исправлять ошибки в чужом блоге, лучше посмотрите на сайт вашего центра репетиторов. Почему учителя русского языка, которые у вас работают, не исправят ошибки?

      Содержание рекламных текстов меня повеселило. “У выпускников в голове каша из грамматики и артиклей”. Артикли – это тоже грамматика, на всякий случай. “Теория грамматики изложена необычным образом, которая читается легко, как детская сказка”. Seriously? 11-классникам интересно изложение в виде детской сказки?

      “Почему у вашего ребенка есть трудности в изучении английского языка? Узнайте на бесплатном тестировании.” На бесплатном тестировании можно узнать примерный уровень ученика, а как вы проводите анализ причин трудностей? Устраиваете перекрестный допрос с школьным учителем и родителями? Привлекаете психологов и врачей к тестированию?

      “Ничего не делается хором!” Ура! Как это важно в обучении, наконец-то! Мы задушили гниду хорового повторения!

      “Ребенок переходит к изучению нового раздела, только полностью освоив базовые темы. Таким образом, даже сложный материал становится доступным и понятным каждому.” Этот текст написан для людей с задержками в умственном развитии?

      Отзывы также прекрасны. Вот, например, отзыв К.А., 4 класс:
      «Мне интересно учиться в «Знатоках», потому что здесь интересные и опытные учителя. Мне все понятно во время учебы, так как мне все хорошо объясняют. Мне очень нравится общаться с преподавателем, так как я чувствую себя комфортно».
      Ребенок в 4 классе так не напишет, найдите копирайтера получше.

      Когда в следующий раз будете оставлять комментарий на сайте, пишите не с корпоративной почты. Люблю в свободное время почитать и потроллить чепуху про уникальные методики в сфере образования.

      P.S. У меня есть еще одна статья из этой серии, ознакомьтесь – https://4languagetutors.ru/kak-ne-nado-vybirat-shkolu-i-prepodavatelya-po-anglijskomu/.

  2. Ирина, вопрос, может, не совсем по этой теме, но не нашла более подходящего места. Я начала работать на языковых курсах, взрослые, группа Elementary. Передо мной дилемма – пытаться ли вести урок на английском или 50 на 50 на русском и английском. Пока больше получается второй вариант. Администрация школы мне условия, что все только на английском (как это говорят во многих школах), не ставила. Как вы считаете, важно ли пытаться объяснять все только на английском? курс очень короткий, а учебник немаленький, мы и так не все успеваем, а если еще и делать перед ними пантомиму, пока они догадаются, что я имею в виду, успеем еще меньше…

    1. Ольга, ведите 50/50 и не заморачивайтесь) Можно еще переводики им с русского на английский давать, чтобы эффективней. Эта заморочка – 100% использования английского на уроке, идет из Англии, в которую едет куча эмигрантов, которые говорят на разных языках, а их учитель – только на английском. То есть, там нет возможностей использовать какой-то другой язык на занятии. А у вас есть – вот и пользуйтесь! Я даже иногда на уровне Intermediate или Upper перехожу на русский, если ученики не понимают какое-нибудь заковыристое слово вроде atonement.

      1. Спасибо! Просто на многих курсах декларируется, что обучение только на английском, даже на уровне Beginner. И вот преподаватель должен без переводов уметь все объяснить. А я никогда не понимала, зачем это надо. Тем более взрослым очень не нравится, когда они не понимают.

  3. Добрый день. Я учусь в языковой школе по English file, upper-intermediate. Действительно, грамматика в этих учебниках немного “хромает” – нехватка отработки, сами правила, на мой взгляд, изложены слишком коротко. В дополнение использую самостоятельно “English grammar in use”, синюю книгу, и видео блоги языковых школ. Какие учебники вы предпочитаете вместо English file? Вы написали, что в них уровень занижен на ступень. Мне пока оценить сложно, мы только-только начали аппу, три юнита. Все оксфордские и кембриджские тесты дают мне интермидиэт (как, собственно, и должно быть).

  4. Natasha, а вам легко работать по этому уровню? Если встречаются новые слова и грамматику вы еще не всю знаете, которая есть в этих учебниках, то English File Upper вам вполне подходит.
    Мне лично для уровня Upper сейчас нравится серия Outcomes, но в ней уровень намного сложнее English File, и с этим учебником нужно уметь работать.
    Поэтому я бы советовала вам оставаться на учебнике English File.

  5. Да, новое встречается. Не слишком трудно, и не слишком легко. То есть учебник мне подходит. Спасибо за совет – Outcomes понравился. Попробую параллельно по нему пойти. Английского много не бывает.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на блог
У блога уже 1,138 друзей